【彩徹區(qū)明的出處】“彩徹區(qū)明”這一成語出自唐代文學家王勃的《滕王閣序》。原文為:“落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。……時維九月,序屬三秋。潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。訪農(nóng)野于崇阿,遵汀洲之曲岸。……”其中,“彩徹區(qū)明”是后人對文中意境的一種概括性表達,形容天空晴朗、色彩分明、視野開闊的景象。
“彩徹區(qū)明”并非直接出現(xiàn)在《滕王閣序》原文中,而是后人根據(jù)文中描繪的自然景色和作者的情感表達所提煉出的一個概括性詞語。它常用來形容天氣晴朗、色彩絢麗、視野開闊的景象,具有濃厚的詩意和畫面感。此詞雖非古文原句,但其內(nèi)涵與《滕王閣序》的意境高度契合,因此被廣泛用于文學賞析和文化解讀中。
表格展示:
| 項目 | 內(nèi)容 |
| 成語名稱 | 彩徹區(qū)明 |
| 出處 | 王勃《滕王閣序》(非原文直接出現(xiàn)) |
| 含義 | 形容天空晴朗、色彩鮮明、視野開闊的景象 |
| 文學背景 | 唐代文學家王勃在《滕王閣序》中描繪秋日江景,語言優(yōu)美,意境深遠 |
| 使用場景 | 多用于文學描寫、詩詞賞析、自然景觀描述等 |
| 作者 | 王勃(唐代) |
| 作品類型 | 古文、駢文 |
| 代表句子 | “落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色” |
如需進一步探討“彩徹區(qū)明”的文學價值或與其他詩句的對比分析,可繼續(xù)補充內(nèi)容。


