【決眥入歸鳥原文及翻譯】“決眥入歸鳥”出自唐代詩人杜甫的《望岳》一詩,是描寫詩人遠(yuǎn)望泰山時(shí)所見景象的經(jīng)典詩句。該句表達(dá)了詩人對自然景色的贊嘆與內(nèi)心情感的流露。以下是對該句的原文、翻譯及相關(guān)內(nèi)容的總結(jié)。
一、原文及翻譯
| 中文原文 | 英文翻譯 | 中文解釋 |
| 決眥入歸鳥 | The birds return with eyes wide open. | 眼睛幾乎要裂開,看著歸來的鳥兒飛入山中。 |
注釋:
“決眥”意為眼角幾乎要裂開,形容目不轉(zhuǎn)睛地注視;“入歸鳥”指飛回山中的鳥兒。整句描繪了詩人站在高處遠(yuǎn)眺,目光追隨歸鳥,表現(xiàn)出對自然之美的沉浸與贊美。
二、詩歌背景簡介
《望岳》是杜甫早期的作品之一,寫于他年輕時(shí)游歷泰山時(shí)。全詩通過描繪泰山的雄偉壯麗,抒發(fā)了詩人對祖國山河的熱愛以及自己遠(yuǎn)大志向的表達(dá)。其中,“決眥入歸鳥”一句,不僅展現(xiàn)了詩人細(xì)膩的觀察力,也體現(xiàn)了他對自然景色的深刻感受。
三、詩句賞析
- 意境深遠(yuǎn):通過“決眥”這一夸張手法,表現(xiàn)出詩人對自然景觀的極度關(guān)注與投入。
- 情感真摯:詩人將自身情感融入景物描寫中,使讀者感受到他對自然的敬畏與熱愛。
- 語言凝練:短短五字,卻包含豐富的畫面感和情感層次。
四、總結(jié)
“決眥入歸鳥”一句雖短,但其內(nèi)涵豐富,是杜甫詩歌中極具代表性的句子之一。它不僅展示了詩人卓越的文學(xué)造詣,也反映了他對自然與人生的深刻思考。通過此句,我們不僅能體會到杜甫對山川的熱愛,也能感受到他作為一位偉大詩人的精神世界。
結(jié)語:
“決眥入歸鳥”不僅是對自然景象的生動(dòng)描繪,更是詩人情感與思想的集中體現(xiàn)。它在文學(xué)史上具有重要地位,值得我們細(xì)細(xì)品味與傳承。


