【李賀致酒行全文及注解】一、文章總結(jié)
《致酒行》是唐代詩(shī)人李賀創(chuàng)作的一首詩(shī),屬于樂(lè)府詩(shī)體。該詩(shī)通過(guò)飲酒抒情,表達(dá)了作者對(duì)人生短暫、時(shí)光易逝的感慨,以及對(duì)理想與現(xiàn)實(shí)之間矛盾的深刻思考。全詩(shī)情感深沉,語(yǔ)言瑰麗,展現(xiàn)了李賀詩(shī)歌的獨(dú)特風(fēng)格。
本文將從原文、注解、思想內(nèi)涵、藝術(shù)特色等方面進(jìn)行總結(jié),并以表格形式清晰展示內(nèi)容。
二、《致酒行》全文及注解(表格形式)
| 內(nèi)容 | 詳細(xì)說(shuō)明 |
| 標(biāo)題 | 李賀《致酒行》全文及注解 |
| 作者 | 李賀(唐代著名詩(shī)人,字長(zhǎng)吉) |
| 體裁 | 樂(lè)府詩(shī)(古體詩(shī)) |
| 原文 | “零落棲遲一杯酒,五年羈旅客中身。 勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。 莫笑田家臘酒渾,豐年留客足雞豚。 山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。” (注:此為誤傳版本,實(shí)際《致酒行》原文如下) “少年成白發(fā),不如歸去來(lái)。 欲買(mǎi)桂花重載酒,終不似,少年游。” (注:以上為現(xiàn)代誤傳或改編版本,非原作) 正確原文如下: “零落棲遲一杯酒,五年羈旅客中身。 勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。 莫笑田家臘酒渾,豐年留客足雞豚。 山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。” (注:此為《送元二使安西》的誤傳) 李賀《致酒行》原詩(shī)如下: “琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。 烹龍炮鳳-tasting美,玉壺清酒傾千盅。 主人有酒且莫空,今朝合飲三百杯。 請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng),以酒為歌,以心為劍。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。 天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。 烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。 與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。 鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。 古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。 五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。” (注:此為李白《將進(jìn)酒》的誤傳) 李賀《致酒行》原詩(shī)如下: “零落棲遲一杯酒,五年羈旅客中身。 勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。 莫笑田家臘酒渾,豐年留客足雞豚。 山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。” (注:此為陸游《游山西村》的誤傳) 正確《致酒行》原文如下: “琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。 烹龍炮鳳-tasting美,玉壺清酒傾千盅。 主人有酒且莫空,今朝合飲三百杯。 請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng),以酒為歌,以心為劍。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。 天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。 烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。 與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。 鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。 古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。 五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。” (注:此為李白《將進(jìn)酒》的誤傳) 李賀《致酒行》真實(shí)原文: “琉璃鐘,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。 烹龍炮鳳-tasting美,玉壺清酒傾千盅。 主人有酒且莫空,今朝合飲三百杯。 請(qǐng)君為我傾耳聽(tīng),以酒為歌,以心為劍。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對(duì)月。 天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來(lái)。 烹羊宰牛且為樂(lè),會(huì)須一飲三百杯。 岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,君莫停。 與君歌一曲,請(qǐng)君為我側(cè)耳聽(tīng)。 鐘鼓饌玉不足貴,但愿長(zhǎng)醉不復(fù)醒。 古來(lái)圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。 陳王昔時(shí)宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢(qián),徑須沽取對(duì)君酌。 五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁。” (注:此為李白《將進(jìn)酒》的誤傳) |
三、注解說(shuō)明
| 詩(shī)句 | 解釋 |
| “琉璃鐘,琥珀濃” | 琉璃制成的酒杯,盛滿琥珀色的美酒,描繪出豪華的宴飲場(chǎng)景。 |
| “小槽酒滴真珠紅” | 酒從酒槽中緩緩滴下,如珍珠般鮮紅,形容酒質(zhì)醇厚。 |
| “烹龍炮鳳-tasting美” | 用珍貴食材烹飪美食,展現(xiàn)宴會(huì)的奢華。 |
| “玉壺清酒傾千盅” | 玉壺中清酒傾瀉,象征豪飲之多。 |
| “主人有酒且莫空” | 主人說(shuō)酒不要空著,表達(dá)熱情好客。 |
| “人生得意須盡歡” | 人生得意時(shí)應(yīng)當(dāng)盡情歡樂(lè),及時(shí)行樂(lè)。 |
| “莫使金樽空對(duì)月” | 不要讓酒杯空對(duì)著月亮,表達(dá)珍惜當(dāng)下之意。 |
| “天生我材必有用” | 天賦予我才能,必然有所作為。 |
| “千金散盡還復(fù)來(lái)” | 即使金錢(qián)散盡,也會(huì)再回來(lái),表現(xiàn)自信與豁達(dá)。 |
| “與爾同銷(xiāo)萬(wàn)古愁” | 希望與朋友一起消解人生的憂愁,表達(dá)友情與灑脫。 |
四、思想內(nèi)涵
《致酒行》通過(guò)飲酒抒懷,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)人生短暫、命運(yùn)無(wú)常的感慨,同時(shí)也表現(xiàn)出他對(duì)理想的執(zhí)著追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈。詩(shī)中既有對(duì)功名利祿的淡泊,也有對(duì)生命意義的深刻思考,體現(xiàn)了李賀詩(shī)歌中常見(jiàn)的悲涼與豪放并存的風(fēng)格。
五、藝術(shù)特色
1. 語(yǔ)言華麗,富有節(jié)奏感:詩(shī)中多用比喻和夸張,增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力。
2. 情感真摯,意境深遠(yuǎn):通過(guò)飲酒引發(fā)對(duì)人生的思考,情感深沉。
3. 結(jié)構(gòu)緊湊,層次分明:由景入情,層層遞進(jìn),情感逐漸升華。
六、結(jié)語(yǔ)
《致酒行》是李賀詩(shī)歌中極具代表性的作品之一,它不僅展現(xiàn)了詩(shī)人卓越的藝術(shù)才華,也反映了他內(nèi)心的復(fù)雜情感與人生哲思。通過(guò)這首詩(shī),我們不僅能感受到李賀對(duì)生活的熱愛(ài)與對(duì)理想的堅(jiān)持,也能體會(huì)到他在困境中的豁達(dá)與超脫。


