【此夜曲中聞?wù)壑Φ某鎏?/b>】“此夜曲中聞?wù)壑Α笔且痪涔旁?shī)中的名句,出自唐代詩(shī)人李白的《春夜洛城聞笛》。這句詩(shī)以其優(yōu)美的意境和深沉的情感,成為后世傳誦的經(jīng)典之作。
一、
“此夜曲中聞?wù)壑Α背鲎蕴拼?shī)人李白的《春夜洛城聞笛》,全詩(shī)為:
> 誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
> 此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。
其中,“折柳”是古代送別時(shí)的一種習(xí)俗,象征著離別與思念。而“折枝”在某些版本或解讀中被誤寫(xiě)為“折柳”,但根據(jù)原詩(shī)內(nèi)容,“折柳”更符合詩(shī)意和歷史背景。
這首詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)春夜中悠揚(yáng)的笛聲,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故鄉(xiāng)的深切思念。整首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,情感真摯,是李白詩(shī)歌中極具代表性的作品之一。
二、表格展示
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 句子 | 此夜曲中聞?wù)壑? |
| 出處 | 唐代李白《春夜洛城聞笛》 |
| 原詩(shī)全文 | 誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。 此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。 |
| 作者 | 李白(唐代著名詩(shī)人) |
| 詩(shī)句含義 | 聽(tīng)到笛聲中“折柳”的曲調(diào),勾起游子對(duì)家鄉(xiāng)的思念。 |
| “折枝”解釋 | 在部分版本中被誤作“折枝”,實(shí)際應(yīng)為“折柳”,寓意離別與思鄉(xiāng)。 |
| 詩(shī)的風(fēng)格 | 意境深遠(yuǎn),情感真摯,語(yǔ)言簡(jiǎn)潔。 |
| 詩(shī)的主題 | 思鄉(xiāng)、離別、春夜的寧?kù)o與感傷。 |
三、補(bǔ)充說(shuō)明
雖然“折枝”在個(gè)別文獻(xiàn)中出現(xiàn),但根據(jù)《全唐詩(shī)》等權(quán)威資料記載,原詩(shī)應(yīng)為“折柳”。因此,在引用時(shí)應(yīng)以“折柳”為準(zhǔn),避免誤解。此外,李白的這首詩(shī)因其情感動(dòng)人,常被用于表達(dá)思鄉(xiāng)之情,是古詩(shī)詞教學(xué)中的經(jīng)典篇目。
如需進(jìn)一步了解李白的其他作品或相關(guān)文化背景,可繼續(xù)查閱相關(guān)文學(xué)資料或研究文獻(xiàn)。


