【詩(shī)句悠然見(jiàn)南山的原文】“悠然見(jiàn)南山”出自東晉詩(shī)人陶淵明的《飲酒·其五》,是千古傳誦的名句之一。該詩(shī)通過(guò)描繪田園生活的閑適與自然之趣,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)隱逸生活的向往和對(duì)世俗名利的淡泊。
一、原文總結(jié)
《飲酒·其五》是陶淵明在歸隱田園后所作的一組詩(shī)中的一首,全詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的寧?kù)o與超脫。其中“采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山”一句,因其意境深遠(yuǎn)、語(yǔ)言優(yōu)美,成為后世文人墨客爭(zhēng)相引用的經(jīng)典名句。
此句不僅體現(xiàn)了詩(shī)人與自然和諧共處的生活態(tài)度,也反映出他淡泊名利、追求心靈自由的精神境界。
二、原文及釋義對(duì)照表
| 原文句子 | 釋義 |
| 結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧 | 雖然居住在人群中,卻聽不到車馬的喧鬧聲 |
| 問(wèn)君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏 | 問(wèn)我為何能這樣?因?yàn)槲业男囊呀?jīng)遠(yuǎn)離塵囂,所以住的地方也自然顯得偏僻 |
| 采菊東籬下,悠然見(jiàn)南山 | 在東籬邊采摘菊花,不經(jīng)意間抬頭看見(jiàn)了南山 |
| 山氣日夕佳,飛鳥相與還 | 山間的景色在傍晚時(shí)分尤為美好,飛鳥成群歸來(lái) |
| 此中有真意,欲辨已忘言 | 其中蘊(yùn)含著深刻的道理,想要說(shuō)清楚卻已不知從何說(shuō)起 |
三、詩(shī)歌背景與賞析
陶淵明生活在東晉末年,社會(huì)動(dòng)蕩,政治腐敗。他不愿與世俗同流合污,毅然選擇歸隱田園,過(guò)上了自耕自足的生活。他的詩(shī)多描寫自然景物和田園生活,表達(dá)對(duì)理想生活的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿。
《飲酒·其五》正是這一思想的體現(xiàn)。全詩(shī)看似平淡,實(shí)則意味深長(zhǎng),尤其“悠然見(jiàn)南山”一句,以其自然流暢的語(yǔ)言,展現(xiàn)出一種超然物外、心境平和的生活狀態(tài),成為中國(guó)古典詩(shī)詞中極具代表性的句子之一。
四、結(jié)語(yǔ)
“悠然見(jiàn)南山”不僅是陶淵明詩(shī)中的經(jīng)典名句,更是一種生活態(tài)度的象征。它提醒我們,在繁忙的生活中,也要學(xué)會(huì)靜下心來(lái),感受自然之美,體會(huì)內(nèi)心的寧?kù)o。這種精神至今仍具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。


