【一枝紅杏出墻來的原文及翻譯】一、
“一枝紅杏出墻來”出自宋代詩人葉紹翁的《游園不值》,是一句廣為流傳的詩句,表達(dá)了春天生機(jī)盎然、美景外溢的情景。原詩描繪了詩人春日訪友未遇,卻在園外看到一枝紅杏伸出墻外,從而感受到春天的熱烈與美好。
本篇文章將對這首詩的原文進(jìn)行解析,并提供準(zhǔn)確的翻譯,同時以表格形式呈現(xiàn)關(guān)鍵信息,便于理解和記憶。
二、原文及翻譯
| 項目 | 內(nèi)容 |
| 詩名 | 《游園不值》 |
| 作者 | 葉紹翁(南宋) |
| 原文 | 應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。 春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。 |
| 注釋 | - 應(yīng)憐:大概是因為 - 屐齒:木屐的齒,用來防滑 - 蒼苔:青苔 - 柴扉:用柴木做的門 - 關(guān)不住:無法被關(guān)閉或限制 |
| 白話翻譯 | 我想是園中主人愛惜青苔,怕我的木屐踩壞它,所以久久不肯開門。 春天的美景充滿了整個園子,根本關(guān)不住;一枝盛開的紅杏已經(jīng)探出墻外來了。 |
三、詩句賞析
“一枝紅杏出墻來”不僅是對自然景色的生動描寫,更蘊(yùn)含著深刻的哲理。它象征著生命力的頑強(qiáng)與不可阻擋,也暗示了美好的事物終將突破界限,展現(xiàn)于人前。這句詩常被用來比喻某種現(xiàn)象或情感的外露,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
四、總結(jié)
《游園不值》通過簡潔的語言和細(xì)膩的描寫,展現(xiàn)了詩人對自然之美的敏銳感受。而“一枝紅杏出墻來”作為全詩的點(diǎn)睛之筆,不僅成為千古傳誦的名句,也成為中國文化中極具代表性的意象之一。
如需進(jìn)一步了解該詩的創(chuàng)作背景或相關(guān)文學(xué)分析,可繼續(xù)查閱相關(guān)資料。


