【釆菊東籬下悠然見南山的原文及翻譯】一、
“采菊東籬下,悠然見南山”出自東晉詩人陶淵明的《飲酒·其五》。這兩句詩描繪了詩人歸隱田園后的閑適生活與超脫心境,展現了自然之美與心靈之靜。整首詩表達了詩人對世俗名利的淡泊,以及對自然生活的向往。
為了更好地理解詩句的含義和背景,以下將提供原詩全文,并附上逐句翻譯,幫助讀者深入體會其中的意境與思想內涵。
二、原文及翻譯對照表
| 原文 | 翻譯 |
| 結廬在人境,而無車馬喧。 | 我住在人群之中,卻聽不到車馬的喧鬧聲。 |
| 問君何能爾?心遠地自偏。 | 問我為什么能做到這樣?因為我的心已經遠離塵世,所以所處之地也顯得寧靜。 |
| 采菊東籬下,悠然見南山。 | 在東邊的籬笆下采摘菊花,悠閑地望見南山。 |
| 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 | 山中的景色傍晚特別美好,飛鳥結伴歸來。 |
| 此中有真意,欲辨已忘言。 | 這其中蘊含著深刻的意味,想要說出卻又不知如何表達。 |
三、內容說明
這首詩是陶淵明歸隱后所作,體現了他“不為五斗米折腰”的高潔人格和追求精神自由的理想。詩中“采菊東籬下,悠然見南山”一句尤為經典,不僅描繪了田園生活的恬靜美好,更傳達出一種超然物外、與自然和諧共處的生活態度。
通過以上表格形式的原文與翻譯對照,讀者可以更清晰地理解陶淵明筆下的意境與情感,感受古詩詞中蘊含的哲理與美感。
如需進一步探討陶淵明的其他作品或相關文學背景,可繼續閱讀相關資料。


