【陳太丘與友期原文及翻譯】《陳太丘與友期》是出自《世說新語·方正》篇的一則經(jīng)典短文,講述了東漢時(shí)期陳太丘(即陳寔)與友人約定同行,但友人遲到,陳太丘不等而離去的故事。文章通過簡短的對(duì)話,展現(xiàn)了古人講究誠信、注重禮節(jié)的品格,同時(shí)也反映出少年元方的機(jī)智與正直。
一、原文
> 陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘舍去,去后乃至。元方時(shí)年七歲,門外戲。客問元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之。元方入門不顧。
二、翻譯
> 陳太丘和一位朋友約好一起出行,約定在中午時(shí)分。過了中午朋友還沒到,陳太丘就離開了,離開之后朋友才到。當(dāng)時(shí)元方只有七歲,在門外玩耍。客人問元方:“你父親在嗎?”元方回答:“他等您很久沒來,已經(jīng)走了。”朋友生氣地說:“真不是人啊!和別人約好一起走,卻丟下別人自己走了。”元方說:“您和我父親約定的是中午。中午沒到,就是沒有信用;當(dāng)著孩子的面罵他的父親,就是沒有禮貌。”朋友感到慚愧,下車?yán)降氖帧T絽s頭也不回地走進(jìn)了家門。
三、總結(jié)與表格對(duì)比
| 內(nèi)容 | 原文 | 翻譯 |
| 故事背景 | 陳太丘與友期行,期日中 | 陳太丘和一位朋友約好一起出行,約定在中午時(shí)分 |
| 友人遲到 | 過中不至,太丘舍去 | 過了中午朋友還沒到,陳太丘就離開了 |
| 元方回應(yīng) | 元方時(shí)年七歲,門外戲 | 當(dāng)時(shí)元方只有七歲,在門外玩耍 |
| 客人詢問 | 客問元方:“尊君在不?” | 客人問元方:“你父親在嗎?” |
| 元方回答 | 答曰:“待君久不至,已去。” | 元方回答:“他等您很久沒來,已經(jīng)走了。” |
| 友人憤怒 | 友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。” | 朋友生氣地說:“真不是人啊!和別人約好一起走,卻丟下別人自己走了。” |
| 元方反駁 | 元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無信;對(duì)子罵父,則是無禮。” | 元方說:“您和我父親約定的是中午。中午沒到,就是沒有信用;當(dāng)著孩子的面罵他的父親,就是沒有禮貌。” |
| 友人悔悟 | 友人慚,下車引之 | 朋友感到慚愧,下車?yán)降氖? |
| 元方態(tài)度 | 元方入門不顧 | 元方卻頭也不回地走進(jìn)了家門 |
四、文章啟示
《陳太丘與友期》雖然篇幅簡短,但卻蘊(yùn)含深刻的道理。它強(qiáng)調(diào)了“信”與“禮”的重要性,也展示了兒童在面對(duì)成人錯(cuò)誤時(shí)所表現(xiàn)出的智慧與正直。故事不僅反映了古代社會(huì)對(duì)誠信和禮儀的重視,也提醒我們?cè)谌粘I钪袘?yīng)遵守諾言、尊重他人,做到言行一致。


