【可憐夜半虛前席什么意思】“可憐夜半虛前席”出自唐代詩(shī)人李商隱的《賈生》,原句為:“宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。”這句詩(shī)表面講述的是漢文帝在夜半時(shí)分虛心請(qǐng)教賈誼(賈生),但最終并未真正關(guān)注國(guó)家大事,而是詢問鬼神之事。詩(shī)人借此諷刺當(dāng)時(shí)統(tǒng)治者不能重用人才、忽視民生。
一、詩(shī)句解析
- 宣室求賢訪逐臣:漢文帝在宣室召見被貶的賈誼,表示對(duì)他的重視。
- 賈生才調(diào)更無倫:賈誼才華橫溢,無人能比。
- 可憐夜半虛前席:可惜的是,半夜時(shí)分雖然虛心請(qǐng)教,但只是形式上的。
- 不問蒼生問鬼神:沒有問國(guó)家大計(jì),反而問起鬼神之事,暗含批評(píng)。
二、字詞釋義
| 詞語 | 解釋 |
| 可憐 | 意為“可嘆”或“可惜”,非現(xiàn)代“可憐”之意 |
| 夜半 | 半夜時(shí)分 |
| 虛前席 | 空虛地坐在前面,指形式上的尊重 |
| 蒼生 | 百姓、人民 |
| 鬼神 | 指迷信、占卜等非實(shí)際事務(wù) |
三、背景與寓意
這首詩(shī)是李商隱借古諷今之作,通過漢文帝與賈誼的故事,表達(dá)對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)風(fēng)氣的不滿。他指出,真正的賢才不應(yīng)只被當(dāng)作“顧問”來對(duì)待,而應(yīng)被委以重任,解決實(shí)際問題。而“不問蒼生問鬼神”則諷刺了統(tǒng)治者不關(guān)心百姓疾苦,反而沉迷于迷信和玄學(xué)。
四、總結(jié)
“可憐夜半虛前席”表面上寫的是漢文帝深夜召見賈誼,實(shí)則暗含諷刺意味。它揭示了一個(gè)深刻的道理:真正的尊重與重視,不是停留在形式上,而是要落實(shí)到實(shí)際行動(dòng)中,尤其是對(duì)國(guó)家和百姓的責(zé)任。
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容說明 |
| 出處 | 李商隱《賈生》 |
| 原意 | 漢文帝深夜召見賈誼,卻未問國(guó)事 |
| 用意 | 批評(píng)統(tǒng)治者重虛禮輕實(shí)事 |
| 價(jià)值 | 表達(dá)對(duì)人才重用與治國(guó)理政的思考 |
| 當(dāng)代意義 | 提醒人們重視實(shí)干,而非形式主義 |
通過這首詩(shī),我們不僅了解了古代政治的某些現(xiàn)實(shí),也引發(fā)了對(duì)現(xiàn)代社會(huì)中“重形式、輕實(shí)效”現(xiàn)象的反思。


