【望岳古詩(shī)翻譯以及原文】杜甫的《望岳》是唐代著名的山水詩(shī)之一,全詩(shī)描繪了詩(shī)人對(duì)泰山的贊美與向往之情。這首詩(shī)不僅展現(xiàn)了自然風(fēng)光的壯麗,也表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛和豪邁的情懷。
一、原文
望岳
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
二、詩(shī)歌解析
《望岳》是杜甫青年時(shí)期的作品,當(dāng)時(shí)他游歷山東,登上泰山,被其雄偉壯麗所震撼,于是寫下此詩(shī)。詩(shī)中通過對(duì)泰山景色的描寫,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自然的敬畏和對(duì)人生理想的追求。
三、翻譯與解讀
| 原文 | 翻譯 | 解讀 |
| 岱宗夫如何? | 泰山是什么樣的呢? | 開篇設(shè)問,表達(dá)詩(shī)人對(duì)泰山的向往與好奇。 |
| 齊魯青未了。 | 齊魯大地的青色連綿不絕。 | 描繪泰山的廣闊與連綿,突出其雄偉。 |
| 造化鐘神秀 | 天地將神奇秀麗凝聚于此。 | 表達(dá)泰山景色之獨(dú)特與美麗。 |
| 陰陽(yáng)割昏曉。 | 山南山北,白天黑夜分明。 | 寫出泰山高聳入云,分隔晝夜的景象。 |
| 蕩胸生曾云 | 胸中涌起層層云霧。 | 詩(shī)人因登高而心胸開闊,感受自然之美。 |
| 決眥入歸鳥。 | 眼睛睜大,看歸鳥飛入天際。 | 通過視覺描寫,體現(xiàn)詩(shī)人對(duì)自然的細(xì)致觀察。 |
| 會(huì)當(dāng)凌絕頂, | 終將登上山頂, | 表達(dá)詩(shī)人不畏艱難、勇攀高峰的決心。 |
| 一覽眾山小。 | 俯視群山,盡收眼底。 | 抒發(fā)詩(shī)人志向遠(yuǎn)大,胸懷寬廣的情懷。 |
四、總結(jié)
《望岳》是一首氣勢(shì)磅礴、意境深遠(yuǎn)的詩(shī)作。杜甫以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描繪了泰山的壯麗景色,并借景抒情,表達(dá)了自己積極進(jìn)取、立志攀登人生高峰的豪情壯志。全詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言凝練,是杜甫早期詩(shī)風(fēng)的代表之作,也是中國(guó)古典詩(shī)歌中的經(jīng)典篇章。
通過本詩(shī),我們不僅能感受到大自然的壯美,也能體會(huì)到詩(shī)人內(nèi)心深處的激情與理想。


