【出師表譯文是什么】《出師表》是三國時期蜀漢丞相諸葛亮寫給后主劉禪的一篇奏章,表達了他北伐曹魏、興復漢室的決心和對朝廷的忠誠。文章情感真摯,語言懇切,是古代散文中的經典之作。
為了便于理解,《出師表》的譯文可以幫助現代讀者更好地掌握其內容與思想。以下是對《出師表》原文的簡要總結,并附上關鍵段落的翻譯對照表格。
一、《出師表》
《出師表》分為幾個部分:
1. 回顧先帝(劉備)的恩德與托付:諸葛亮首先回憶了劉備對他的信任和重用,強調自己受命于危難之際,決心盡忠。
2. 分析當前形勢:指出國家內憂外患,需要勵精圖治,不可懈怠。
3. 提出建議:向劉禪提出“親賢臣,遠小人”的建議,并列舉了可用的賢臣名單。
4. 表達決心:表明自己將竭盡全力北伐,不負先帝重托。
整篇文章體現了諸葛亮對國家的忠誠、對君主的敬愛以及對事業(yè)的責任感。
二、《出師表》原文與譯文對照表
| 原文 | 譯文 |
| 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。 | 先帝(劉備)開創(chuàng)大業(yè)未完成一半就中途去世,如今天下分裂為三國,益州(蜀漢)疲憊困乏,這真是生死存亡的緊要關頭。 |
| 親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。 | 親近賢臣,疏遠小人,這是前漢興盛的原因;親近小人,遠離賢臣,這是后漢衰敗的原因。 |
| 受任于敗軍之際,奉命于危難之間。 | 在軍事失利的時候接受重任,在危急困難的時候奉旨效命。 |
| 受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明。 | 自從接受使命以來,日夜憂慮嘆息,擔心不能完成托付的任務,從而損害了先帝的英明。 |
| 臣不勝受恩感激,今當遠離,臨表涕零,不知所言。 | 臣承受陛下深恩,感激不盡,如今即將遠征,面對此表淚落不止,不知還能說什么。 |
三、總結
《出師表》不僅是一篇政治文書,更是一篇感人至深的抒情散文。它體現了諸葛亮對國家的忠誠、對君主的敬愛以及對理想的執(zhí)著追求。通過譯文,我們能夠更加清晰地理解這篇千古名文的深刻內涵。
對于學習古文或研究歷史的人來說,《出師表》不僅是必讀的經典,也是了解古代政治文化的重要窗口。


