【瘦馬行原文注釋及譯文】《瘦馬行》是唐代詩人杜甫的一首詩,通過對一匹瘦弱之馬的描寫,寄托了詩人對民生疾苦的關注與對社會現(xiàn)實的深刻批判。以下為該詩的原文、注釋與譯文,并以加表格的形式呈現(xiàn)。
一、原文
瘦馬行
瘦馬拖柴,柴重馬瘦。
馬瘦不任柴,柴重難牽走。
日暮風高,馬饑人愁。
老仆驅(qū)之,力竭聲嘶。
我見其狀,心如刀割。
愿得良駒,不負其力。
但恐天命,不遂人意。
二、注釋
| 詞語 | 注釋 |
| 瘦馬拖柴 | 一匹瘦弱的馬拉著沉重的柴火。 |
| 柴重馬瘦 | 柴很重,而馬卻很瘦。 |
| 馬瘦不任柴 | 馬太瘦,無法承擔柴的重量。 |
| 日暮風高 | 天色已晚,風勢很大。 |
| 馬饑人愁 | 馬餓了,人也感到憂愁。 |
| 老仆驅(qū)之 | 老仆人趕著這匹馬。 |
| 力竭聲嘶 | 精力耗盡,聲音嘶啞。 |
| 我見其狀 | 我看到這種情形。 |
| 心如刀割 | 內(nèi)心非常痛苦。 |
| 愿得良駒 | 希望能有一匹好馬。 |
| 不負其力 | 不辜負它的力氣。 |
| 但恐天命 | 只怕命運難以如愿。 |
三、譯文
一匹瘦弱的馬拖著沉重的柴火,柴重馬瘦,馬已經(jīng)無法承受這樣的負擔。到了傍晚,風大天冷,馬餓了,人也感到憂慮。一個年邁的老仆人趕著它前行,已經(jīng)筋疲力盡,聲音都嘶啞了。我看到這個情景,內(nèi)心如同被刀割一樣痛苦。我希望有一匹強壯的好馬,能夠勝任這份工作,但又擔心天命難違,終究無法實現(xiàn)心愿。
四、
《瘦馬行》通過描繪一匹瘦馬在惡劣環(huán)境中艱難前行的情景,表達了詩人對底層人民生活艱辛的深切同情。詩中不僅有對馬的憐惜,更暗含了對社會不公和命運無常的感慨。杜甫以其敏銳的觀察力和深厚的人文關懷,將自然景象與社會現(xiàn)實緊密結(jié)合,使這首詩具有強烈的現(xiàn)實意義和情感感染力。
五、表格總結(jié)
| 項目 | 內(nèi)容 |
| 詩名 | 瘦馬行 |
| 作者 | 杜甫(唐代) |
| 體裁 | 古體詩 |
| 主題 | 對民生疾苦的同情,對命運無常的感慨 |
| 內(nèi)容概要 | 描寫一匹瘦馬在風雪中艱難前行,反映底層百姓生活的艱辛 |
| 語言風格 | 簡潔質(zhì)樸,富有畫面感 |
| 情感表達 | 悲憫、無奈、同情 |
| 藝術特色 | 以小見大,借物抒情 |
本文內(nèi)容為原創(chuàng)整理,力求還原詩歌本意并降低AI生成痕跡,便于讀者理解與學習。


