【出師表文言文的翻譯及原文】《出師表》是三國時期蜀漢丞相諸葛亮在北伐前寫給后主劉禪的一篇表文,表達了他對國家的忠誠與對朝廷的忠告。本文將提供《出師表》的原文、現(xiàn)代漢語翻譯,并以總結(jié)加表格的形式呈現(xiàn),幫助讀者更好地理解這篇經(jīng)典文獻。
一、文章
《出師表》是諸葛亮在公元227年(建興五年)準備北伐曹魏時,向劉禪上奏的一篇重要奏章。文中,諸葛亮回顧了自己受命以來的經(jīng)歷,表達了對先帝劉備的感激之情,同時也提出了對朝廷治理的建議,強調(diào)了“親賢臣,遠小人”的治國之道。他深知北伐任務艱巨,因此懇請劉禪信任朝中賢臣,穩(wěn)定內(nèi)部,為北伐創(chuàng)造有利條件。
整篇文章情感真摯,語言莊重,體現(xiàn)了諸葛亮對國家的忠誠與責任感,是古代政治文書中極具代表性的作品之一。
二、《出師表》原文與翻譯對照表
| 原文 | 現(xiàn)代漢語翻譯 |
| 先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。 | 先帝(劉備)開創(chuàng)大業(yè)未完成一半便中途去世,如今天下分裂為三國,益州(蜀漢)疲憊困乏,這真是生死存亡的緊要關(guān)頭啊。 |
| 親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。 | 親近賢臣,疏遠小人,這是前漢興盛的原因;親近小人,遠離賢臣,這是后漢衰敗的原因。 |
| 受任于敗軍之際,奉命于危難之間。 | 在軍事失利的時候接受重任,在危難時刻奉旨效命。 |
| 受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明。 | 接受使命以來,日夜憂慮嘆息,擔心未能完成托付的任務,有損先帝的英明。 |
| 臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。 | 我本來是個平民,在南陽親自耕種,只求在亂世中保全性命,不追求在諸侯中揚名。 |
| 先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。 | 先帝不因我身份低微而輕視我,親自降低身份屈尊來訪,三次到我的茅廬請教,于是我很感動,答應為先帝奔走效勞。 |
| 受命以來,恐托付不效,故五月渡瀘,深入不毛。 | 接受使命以來,擔心不能完成任務,所以在五月渡過瀘水,深入荒蕪之地。 |
| 今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。 | 如今南方已經(jīng)平定,兵力充足,應當激勵三軍,北進平定中原,盡我所能,鏟除奸佞,復興漢室,回到原來的都城。 |
三、總結(jié)
《出師表》不僅是諸葛亮對劉禪的忠誠諫言,也是其政治思想和人生信念的集中體現(xiàn)。文章語言質(zhì)樸,情感真摯,展現(xiàn)了諸葛亮作為一個政治家的責任感與使命感。通過閱讀《出師表》,我們可以更深入地理解古代士大夫的精神風貌,以及儒家“忠君愛國”的思想內(nèi)涵。
對于學習文言文的人來說,《出師表》是一篇非常有價值的經(jīng)典文本,既有助于提升文言文閱讀能力,也能增強對歷史文化的理解。


