【賦得古原草送別的原文及翻譯】《賦得古原草送別》是唐代詩(shī)人白居易的一首著名詩(shī)作,全詩(shī)通過描繪古原上野草的生長(zhǎng)與枯榮,表達(dá)了對(duì)友人離別的深情。這首詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸、意境深遠(yuǎn),是唐代詩(shī)歌中的經(jīng)典之作。
一、原文
賦得古原草送別
白居易
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風(fēng)吹又生。
遠(yuǎn)芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。
二、翻譯
| 原文 | 翻譯 |
| 離離原上草 | 原野上的草茂盛繁密 |
| 一歲一枯榮 | 一年一次枯萎,一年一次繁茂 |
| 野火燒不盡 | 野火無(wú)法燒盡這草 |
| 春風(fēng)吹又生 | 春風(fēng)一吹又重新生長(zhǎng) |
| 遠(yuǎn)芳侵古道 | 遙遠(yuǎn)的芳香彌漫在古老的道路上 |
| 晴翠接荒城 | 陽(yáng)光下的綠色連到了荒蕪的城邊 |
| 又送王孫去 | 又一次送別朋友離去 |
| 萋萋滿別情 | 草木茂盛,充滿離別的深情 |
三、總結(jié)
《賦得古原草送別》以自然景象為載體,借古原草的生生不息,寄托了詩(shī)人對(duì)友人離別的不舍之情。詩(shī)中“野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”一句,不僅是對(duì)草生命力的贊美,也象征著友情和希望的延續(xù)。
這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練、意象鮮明,情感真摯,展現(xiàn)了白居易詩(shī)歌創(chuàng)作中“通俗易懂、感情真摯”的風(fēng)格特點(diǎn)。它不僅是一首送別詩(shī),更是一首關(guān)于生命、自然與情感的哲理詩(shī)。
如需進(jìn)一步了解該詩(shī)的背景、藝術(shù)特色或相關(guān)賞析,可繼續(xù)深入探討。


