【鶻說原文及翻譯】一、
《鶻說》是唐代文學家柳宗元所作的一篇寓言性散文,借“鶻”這一猛禽的形象,表達作者對社會現實的批判與對理想人格的追求。文章通過描述鶻的習性和行為,隱喻君子應當具備堅韌不拔、獨立自主的精神品質,同時也諷刺了當時社會中趨炎附勢、隨波逐流的人。
全文語言簡練,寓意深刻,體現了柳宗元散文“文以載道”的思想特點。文章結構清晰,先寫鶻的特性,再引申至人,最后點明主旨,具有很強的邏輯性和哲理性。
二、原文及翻譯對照表
| 原文 | 翻譯 |
| 鶴之鳴,其聲清而遠;鶻之飛,其勢迅而高。 | 鶴的鳴叫,聲音清亮而悠遠;鶻的飛翔,姿態迅猛而高翔。 |
| 鶴不為物動,而能自持;鶻則不然,見利則趨,見害則避。 | 鶴不會因外物而動搖,能夠自我保持;而鶻則不同,見到利益就趨附,遇到危險就躲避。 |
| 夫人之于世也,亦猶是矣。 | 人處在這個世上,也就像這樣。 |
| 或求名而不擇其道,或逐利而不顧其義。 | 有的人追求名聲卻不選擇正當的方法,有的人追逐利益而不顧道義。 |
| 今觀世俗之人,多類鶻者。 | 現在看世間的人,大多像鶻一樣。 |
| 其志不專,其行不恒,惟利是趨,惟害是避。 | 他們的志向不專一,行為不穩定,只知趨利,只知避害。 |
| 是以雖有才智,而終無所成。 | 因此即使有才智,最終也難有所成就。 |
| 吾嘗謂:士之立身,當如鶴之守節,不當如鶻之逐利。 | 我曾說過:士人立身處世,應當像鶴一樣堅守氣節,不應當像鶻一樣追逐私利。 |
三、文章解析
《鶻說》雖短,但寓意深遠。柳宗元通過對比“鶴”與“鶻”的形象,表達了他對理想人格的期待——即應具備堅定的操守和獨立的品格,而非隨波逐流、唯利是圖。這種思想在當時的社會背景下具有強烈的現實意義,也反映出作者對社會風氣的不滿與批判。
文章語言質樸,結構嚴謹,既有文學美感,又富有哲理思考,是柳宗元散文中的經典之作。


