【春宿左省古詩拼音】《春宿左省》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩,表達(dá)了詩人因夜宿官署而產(chǎn)生的思緒與感慨。此詩語言凝練,意境深遠(yuǎn),展現(xiàn)了杜甫對國家命運的關(guān)切以及個人情懷的流露。
一、詩歌
《春宿左省》全詩如下:
> 春宿左省
> 花隱掖垣暮,
> 鳴鳳曲江池。
> 朝罷香煙散,
> 衣冠帶雨遲。
> 未休金闕夢,
> 空見紫微時。
> 獨坐悲雙鬢,
> 空庭春色遲。
這首詩描繪了春天夜晚在左省(即門下省)住宿的情景,通過描寫環(huán)境、動作和情感,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤寂與對朝廷的憂慮。
二、拼音與釋義對照表
| 原文句子 | 拼音 | 釋義 |
| 花隱掖垣暮 | huā yǐn yè yuán mù | 花朵隱藏在掖垣(宮墻)的暮色中 |
| 鳴鳳曲江池 | míng fèng qǔ jiāng chí | 鳴鳳在曲江池邊鳴叫 |
| 朝罷香煙散 | cháo bà xiāng yān sǎn | 早朝結(jié)束后,香煙散去 |
| 衣冠帶雨遲 | yī guān dài yǔ chí | 衣帽帶著雨水,行走緩慢 |
| 未休金闕夢 | wèi xiū jīn què mèng | 還未停止對金闕(皇宮)的夢境 |
| 空見紫微時 | kōng jiàn zǐ wēi shí | 只能空看紫微(星名,象征皇權(quán))的時刻 |
| 獨坐悲雙鬢 | dú zuò bēi shuāng bìn | 獨自坐著,為雙鬢斑白而悲傷 |
| 空庭春色遲 | kōng tíng chūn sè chí | 空蕩的庭院,春色來得遲緩 |
三、整體賞析
杜甫在這首詩中,借景抒情,通過對春夜官署的描寫,表現(xiàn)出自己身處高位卻心系百姓、憂國憂民的情感。詩中“獨坐悲雙鬢”一句,更是道出了詩人年事已高、壯志難酬的無奈與悲涼。
整首詩語言簡練,意象豐富,情感真摯,是杜甫晚年的代表作之一,體現(xiàn)了其沉郁頓挫的詩風(fēng)。
如需進一步分析詩句結(jié)構(gòu)或背景知識,歡迎繼續(xù)提問。


