久操免费资源在线播放-国产成人自拍三级视频-亚洲av无码一区二区三区四区-方程豹5云辇p专属色边界蓝-福利姬3d全彩办公室色欲-国产av我要操死你-FREE嫩白18SEX性HD处-国产熟女精品久久久久-亚洲国产午夜性感丝袜视频

首頁 >> 知識問答 >

晴川歷歷漢陽樹原文及翻譯

2026-01-11 20:37:09

晴川歷歷漢陽樹原文及翻譯】“晴川歷歷漢陽樹”出自唐代詩人崔顥的《黃鶴樓》,是詩中極具畫面感的一句,描繪了江水浩渺、草木蔥蘢的景象。這句詩不僅語言優(yōu)美,而且意境深遠,歷來被人們傳誦和引用。以下是對該詩句的原文、翻譯以及相關背景的總結。

一、原文與翻譯

詩句 原文 翻譯
首句 昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。 當年仙人已經(jīng)騎著黃鶴離去,這里只剩下空蕩蕩的黃鶴樓。
次句 黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。 黃鶴一旦飛走就不再回來,白云千年依舊飄蕩無邊。
三句 晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。 晴朗的平野上,漢陽的樹木清晰可見;芳草茂盛的鸚鵡洲上,一片翠綠。
尾句 日暮鄉(xiāng)關何處是?煙波江上使人愁。 夕陽西下,故鄉(xiāng)在哪里呢?江面上的霧氣讓人感到憂愁。

二、

《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥的代表作之一,全詩通過描繪黃鶴樓的景色與歷史傳說,抒發(fā)了作者對人生無常、時光流逝的感慨,同時也表達了游子思鄉(xiāng)的情感。

“晴川歷歷漢陽樹”一句,以簡潔的語言勾勒出一幅開闊的自然畫卷:陽光照耀下的平野上,漢陽的樹木清晰可辨,展現(xiàn)出一種寧靜而壯麗的景象。這一句不僅是對景物的描寫,也暗含了詩人對往昔的追憶與對現(xiàn)實的感慨。

整首詩語言凝練、意境深遠,被譽為唐詩中的經(jīng)典之作,至今仍廣為流傳。

三、創(chuàng)作背景簡述

崔顥在游覽黃鶴樓時,有感于歷史與現(xiàn)實的交融,寫下此詩。黃鶴樓位于湖北武漢,自古以來就是文人墨客吟詠之地。詩中提到的“黃鶴”、“漢陽”、“鸚鵡洲”等,都是真實存在的地理名稱,增強了詩歌的真實感和歷史厚重感。

四、藝術特色

1. 意象豐富:詩中運用了“黃鶴”、“白云”、“晴川”、“漢陽樹”等自然意象,營造出悠遠空靈的氛圍。

2. 情感真摯:詩人通過對景物的描寫,流露出對人生短暫、世事變遷的感慨。

3. 語言簡練:全詩四聯(lián)八句,語言精煉,節(jié)奏流暢,富有音樂感。

五、結語

“晴川歷歷漢陽樹”作為《黃鶴樓》中的名句,不僅展現(xiàn)了崔顥高超的藝術造詣,也體現(xiàn)了唐代詩歌的審美追求。它提醒我們,在欣賞美景的同時,也要珍惜當下,感悟人生的真諦。

如需進一步了解《黃鶴樓》的全文或相關賞析,歡迎繼續(xù)提問。

  免責聲明:本答案或內(nèi)容為用戶上傳,不代表本網(wǎng)觀點。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。 如遇侵權請及時聯(lián)系本站刪除。

 
分享:
最新文章