【送杜少府之任蜀州原文及翻譯】《送杜少府之任蜀州》是唐代詩(shī)人王勃?jiǎng)?chuàng)作的一首送別詩(shī),全詩(shī)語言凝練、意境開闊,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友人離別的不舍之情,同時(shí)也展現(xiàn)了豁達(dá)的胸懷。以下為該詩(shī)的原文、注釋與翻譯,并以表格形式進(jìn)行總結(jié)。
一、原文
送杜少府之任蜀州
城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
二、注釋
| 詞語 | 解釋 |
| 城闕 | 城市的宮門,指長(zhǎng)安。 |
| 輔三秦 | 三秦地區(qū)(今陜西一帶)被長(zhǎng)安所輔衛(wèi)。 |
| 風(fēng)煙望五津 | 從長(zhǎng)安遙望四川的五個(gè)渡口。 |
| 君 | 指杜少府。 |
| 宦游人 | 外出做官的人。 |
| 海內(nèi) | 國(guó)內(nèi),泛指天下。 |
| 天涯若比鄰 | 即使相隔天涯,也如鄰居一般親近。 |
| 歧路 | 分岔的路,指分別的地方。 |
| 兒女共沾巾 | 像小孩子一樣哭泣,淚濕手巾。 |
三、翻譯
譯文:
長(zhǎng)安城被三秦之地環(huán)繞,遠(yuǎn)望那風(fēng)塵彌漫的五津渡口。
我們離別的思緒相同,都是奔波在外的官員。
只要世上還有知心朋友,即使遠(yuǎn)隔天涯,也如同近鄰。
不要在分別的路口上哭泣,像小孩子一樣淚濕手巾。
四、總結(jié)表
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 詩(shī)名 | 《送杜少府之任蜀州》 |
| 作者 | 王勃(唐代) |
| 體裁 | 五言律詩(shī) |
| 主題 | 送別友人,表達(dá)惜別之情與豁達(dá)胸懷 |
| 名句 | “海內(nèi)存知己,天涯若比鄰” |
| 詩(shī)歌情感 | 悲中帶壯,情感真摯而積極 |
| 藝術(shù)特色 | 語言簡(jiǎn)練,意境開闊,富有哲理 |
這首詩(shī)不僅表達(dá)了對(duì)友人的深情厚誼,更體現(xiàn)了詩(shī)人面對(duì)離別時(shí)的豁達(dá)態(tài)度,成為千古傳誦的經(jīng)典之作。


