【望洞庭湖贈張丞相原文及翻譯】《望洞庭湖贈張丞相》是唐代詩人孟浩然創(chuàng)作的一首詩,全詩通過描繪洞庭湖的壯闊景象,表達(dá)了詩人對張丞相的敬仰之情,同時也寄托了自己懷才不遇、渴望被重用的情感。
一、原文
望洞庭湖贈張丞相
唐·孟浩然
八月湖水平,涵虛混太清。
氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。
欲濟無舟楫,端居恥圣明。
坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
二、翻譯
譯文:
八月的洞庭湖水漲滿,湖面與天空渾然一體。
水汽蒸騰,籠罩著云夢澤,波濤洶涌,仿佛搖動著岳陽城。
我想渡過湖去卻無舟船可借,閑居在家,感到羞愧于這圣明的時代。
只能坐在一旁看著釣魚的人,心里卻只有羨慕和無奈。
三、
這首詩以洞庭湖的壯闊景色為背景,抒發(fā)了詩人對張丞相的敬意與期待,同時也流露出自己懷才不遇、渴望被重用的心情。詩中“欲濟無舟楫”一句,既是寫景,也是抒情,暗喻自己雖有才華卻無施展之地,表達(dá)出一種深沉的無奈與渴望。
四、表格展示
| 項目 | 內(nèi)容 |
| 詩名 | 《望洞庭湖贈張丞相》 |
| 作者 | 孟浩然(唐代) |
| 創(chuàng)作背景 | 表達(dá)對張丞相的敬仰,同時抒發(fā)自己懷才不遇、渴望被重用的情感。 |
| 原文 | 八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸云夢澤,波撼岳陽城。欲濟無舟楫,端居恥圣明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。 |
| 翻譯 | 八月的洞庭湖水漲滿,湖面與天空渾然一體。水汽蒸騰,籠罩著云夢澤,波濤洶涌,仿佛搖動著岳陽城。我想渡過湖去卻無舟船可借,閑居在家,感到羞愧于這圣明的時代。只能坐在一旁看著釣魚的人,心里卻只有羨慕和無奈。 |
| 藝術(shù)特色 | 景物描寫生動,情感真摯,語言簡練,意境開闊。 |
| 主旨思想 | 抒發(fā)對張丞相的敬仰,同時表達(dá)自己懷才不遇、渴望被重用的復(fù)雜心情。 |
如需進(jìn)一步分析該詩在唐代詩歌中的地位或與同類作品的比較,歡迎繼續(xù)提問。


