【用statutory造句子】在英語學(xué)習(xí)中,掌握一些高頻且實(shí)用的詞匯是提升語言能力的關(guān)鍵。其中,“statutory”是一個常用于法律、行政或正式語境中的詞匯,表示“法定的”或“由法律規(guī)定的”。它常用來描述法律賦予的權(quán)利、義務(wù)或程序。以下是對“statutory”的用法總結(jié),并附上例句表格,幫助學(xué)習(xí)者更好地理解和應(yīng)用這一詞匯。
一、
“Statutory”是形容詞,來源于“statute”(法令、法規(guī)),通常用于描述與法律直接相關(guān)的規(guī)定或要求。它多見于正式文件、法律條文、政府公告等場合,強(qiáng)調(diào)某項(xiàng)行為或權(quán)利是受法律約束或保護(hù)的。
在日常使用中,“statutory”可以搭配多種名詞,如“l(fā)aw”、“requirement”、“duty”、“authority”等,構(gòu)成復(fù)合表達(dá)。例如:“statutory law”表示“成文法”,“statutory requirement”表示“法定要求”。
正確使用“statutory”不僅能增強(qiáng)語言的專業(yè)性,還能使表達(dá)更加準(zhǔn)確和正式。因此,在寫作或口語中適當(dāng)使用該詞,有助于提升語言水平。
二、例句表格
| 中文釋義 | 英文句子 | 說明 |
| 法定要求 | The company must meet all statutory requirements. | 公司必須滿足所有法定要求。 |
| 法定權(quán)利 | Employees have certain statutory rights under the labor law. | 員工在勞動法下享有一定的法定權(quán)利。 |
| 法律規(guī)定 | The statutory age for marriage is 18 in most countries. | 大多數(shù)國家的法定結(jié)婚年齡是18歲。 |
| 法定責(zé)任 | It is a statutory duty to report any suspicious activity. | 報告任何可疑活動是一項(xiàng)法定責(zé)任。 |
| 法定程序 | The process follows a strict statutory procedure. | 該過程遵循嚴(yán)格的法定程序。 |
| 法定條款 | The contract includes several statutory clauses. | 合同包含若干法定條款。 |
| 法律授權(quán) | The government has statutory authority to enforce the law. | 政府有法律授權(quán)來執(zhí)行法律。 |
| 法定標(biāo)準(zhǔn) | The product must meet statutory safety standards. | 產(chǎn)品必須符合法定安全標(biāo)準(zhǔn)。 |
三、注意事項(xiàng)
- “Statutory”一般不用于非正式語境,適合書面或正式場合。
- 它常與法律相關(guān)術(shù)語搭配使用,如“statutory law”、“statutory body”等。
- 在翻譯時,需注意上下文,確保“statutory”表達(dá)出“由法律規(guī)定的”含義。
通過以上總結(jié)和例句,希望你能更清晰地理解“statutory”的用法,并在實(shí)際交流中靈活運(yùn)用。


